Geestkunde - freek van leeuwen - paperback (9789086662159)
Boekenplan
Geestelijke vermogens
Met het geopende geestesoog heeft de schrijver in de geestelijke wereld kunnen waarnemen, dat de menselijke geest in wezen een bolvormige wolk van geestelijk licht en geestelijke warmte is. Dat licht en die warmte hebben de eigenschap, dat zij in twee toestanden kunnen voorkomen: een vormbare en zelfvormende toestand. Met deze vormbare en zelfvormende eigenschappen van het licht en de warmte hangen de geestelijke vermogens samen: het waarnemen, denken, voelen en willen.
Vormbaar en zelfvormend
Waarnemen is vormbaar licht, waardoor er van buitenaf lichtbeelden in de geest kunnen worden gevormd, wat ervaringsbeelden zijn, waardoor de geest zich van de omgeving bewust wordt; denken is zelfvormend licht, waardoor de geest in zichzelf lichtbeelden kan vormen, wat denkbeelden zijn die onder woorden kunnen worden gebracht; voelen is vormbare warmte, waardoor de geest zich gevoelsmatig kan openstellen voor de gemoedsgesteldheid van anderen en zo met hen kan meevoelen; willen is zelfvormende warmte, waardoor de geest zichzelf in een verhoogde krachtstoestand kan brengen en zo de gevormde gedachten en gevoelens in het gedrag naar buiten toe tot uitdrukking kan brengen.
Hersenen het verbindingsorgaan Als de geest met de vermogens in zichzelf werkzaam wordt, heeft dat een uitstraling om de geest heen tot gevolg: de ziel. In de ziel kan de geest de vóórtbrengselen van de vermogens: kennis, gedachten, gevoelens en besluiten, vasthouden, wat het geestelijke deel van het geheugen is. Doordat de geest in de loop van de miljoenen jaren oude ontwikkeling de vermogens steeds beter heeft leren beheersen, heeft de ziel een vorm gekregen die overeenkomt met de eigenschappen van de vermogens: de geestgedaante; met de geestgedaante kan de geest zich in de geestelijke wereld vrij bewegen. Op aarde komt de geestgedaante tot uitdrukking in het lichaam en daarin bevindt de geest zich op de plaats van de hersenen, het verbindingsorgaan tussen de geestelijke en stoffelijke wereld.
Licht van de eeuwigheid In het aardse bestaan maakt de geest voortdurend gebeurtenissen mee; de ervaringen daarmee opgedaan, moeten met de vermogens worden verwerkt, waardoor de geest die steeds beter leert gebruiken. In de loop van de ontwikkeling is de geest zich daardoor steeds meer bewust geworden van zichzelf. Op een gegeven tijdstip in de ontwikkeling van die bewustwording zal de geest zich willen bevrijden van de remmende en moeilijkheden veroorzakende toestand van onbewuste vereenzelviging met dit stoffelijke bestaan en van eenzijdigheden in de eigen persoonlijkheid. Dat kan alleen door de vermogens bewust en beheerst te gaan gebruiken, waardoor ze op den duur worden ontwikkeld tot het geweten en de deugden; daardoor wordt de levensbeschouwing vergeestelijkt en kan de betekenis van het tijdelijke bestaan worden gezien in het licht van de eeuwigheid, die de oorsprong ervan is.
Hereniging met de algeest Deze ontwikkeling is de zelfverwerkelijking; daardoor komt het geestelijke licht en de geestelijke warmte steeds meer in overeensteming met die van de geestelijke begeleiders in de geestelijke wereld en uiteindelijk met die van de goddelijke algeest. De menselijke geest is oorspronkelijk door verdichting als een algeestvonk uit de algeest voortgekomen in een toestand van onbewustheid; door op aarde een geestelijke ontwikkeling door te maken en zichzelf als geest te verwerkelijken, zal uiteindelijk de bewuste hereniging met de algeest als zelfstandig geworden geest, door allen worden bereikt.
`Het is zinloos nu met mij te redeneren; ik moet sterven. Ik wil niet meer leven sinds ik Eureka heb geschreven. Ik zou niets meer tot stand kunnen brengen.'s Aldus Edgar Allan Poe over Eureka in een brief aan zijn schoonmoeder en tante Marie Clemm; 7 juli 1849. Zelf beschouwde Poe, in ons land bekend om zijn enge verhalen, dit essay als zijn meesterwerk. Dit boek van Edgar Allan Poe voor het eerst in een Nederlandse vertaling. Het is een essay over het materiele en spirituele universum. De uitgave is een vertaling en een uitvoerige toelichting van René van Slooten, vele jaren actief lid van de Internationale `Poe Studies Association's. Poe is één van de bekendste en invloedrijkste auteurs uit de wereldliteratuur. Uitgeverij Boekenplan is daarom verheugd dat het hierbij de eerste Nederlandse vertaling kan presenteren van zijn meesterwerk het proza-gedicht `Eureka's. Helaas duurde het ruim een eeuw voordat men het begreep. Dit was het gevolg van verguizing door theologen die het in de negentiende eeuw nog voor het zeggen hadden. Bovendien was hij zijn tijd ver vooruit waardoor hij niet begrepen werd. Pas de laatste jaren wordt duidelijk dat het een geniaal en baanbrekend stuk was. Poe wilde de harmonie tussen mens en de kosmos herstellen, die volgens hem was verstoord door het eenzijdige rationeel/wetenschappelijk wereldbeeld dat was ontstaan door de verlichting. Maar om die harmonie te bereiken is in de eerste plaats een revolutie in het denken nodig. Vandaar dat 'sEureka's begint met een verhandeling over de vraag wat we eigenlijk 'szeker's kunnen weten; waar al die wetenschap nu eigenlijk op gebaseerd is. De plaats van de mens in de kosmos komt pas in het laatste deel aan de orde. Eureka was van oorsprong een presentatie en heeft nog steeds het karakter daarvan. Daardoor krijgt de lezer een unieke indruk hoe de beroemde Poe, die ook bekend stond als begenadigd verteller, sprak.
Coke d'sazur - eric vliegen - ebook (9789086661640)
Boekenplan
Begin jaren 70 van de twintigste eeuw: Le Lavandou, Côte dAzur, La France. Het hippie leven is nog in volle gang. El Rubio is hier neergestreken om een onbezorgd leventje te gaan leiden met zon, zee, strand en feest. Dit is hem niet gegund. Hij raakt ongewild in de handen van de Corsicaanse Maffia. El Rubio en route : Le Lavandou, Ile du Levant, Marseille, Vienne, Romanêche-Thorins, Macon, Marseille, Maastricht, Thonon les Bains, Maastricht, Le Lavandou, Bangkok, Chiang Rai, Krabi, Suez, Corsica, Toulon, Maastricht, London, Le Perthus. . . et perdu?
Ontmoetingen met bijzondere kinderen - suzy grobben - paperback (9789086663057)
Boekenplan
Kinderen zijn vaak op zoek naar hun eigen talenten. Soms hebben ze 'saparte's talenten, die men vaak bestempelt als handicap, zoals woordblindheid. Wie een hoge gevoeligheid heeft, is zich vaak bewust van zijn of haar eigen talenten en kan ze ontwikkelen.
Het idee voor dit boek is ontstaan in de periode dat de auteur kinderen begeleidde in haar praktijk. Deze praktijk startte zij na een lange zoektocht om haar eigen gevoeligheid een plek te geven. Door haar ervaring helpt de auteur kinderen hun weg te vinden in dit leven. Die bijzondere, maar vaak onbegrepen kinderen vroegen haar dit boek te schrijven om andere kinderen te helpen. Voor die kinderen zal het boek een feest van herkenning zijn.
Dit boek is ook bedoeld voor ouders en begeleiders voor een bewustere omgang met deze kinderen. Het boek biedt ondersteuning en geeft ouders handvatten in de vorm van oefeningen en eetadviezen.
Bijzondere ontmoetingen met kinderen gaat over de weg die de auteur zelf heeft afgelegd en vervolgens over haar ontmoetingen met deze kinderen.
Met de ogen van een kind / con gli occhi del bambino - irma kurti - paperback (9789086663224)
Boekenplan
MET DE OGEN VAN EEN KIND
Tweetalig: Nederlands/Italiaans>
Er zijn zielen
waardoor je naar buiten wilt kijken
als door een raam vol zonneschijn.
Federico García Lorca
De pagina'ss van de tweetalige bundel Italiaans-Nederlands getiteld "Met de ogen van een kind” van de Italiaanse dichteres van Albanese afkomst, Irma Kurti, volgen twee esthetische paden: in het eerste overheerst het thema van de eenzaamheid en dus van de menselijke vervreemding. Vervolgens vinden we in het tweede artistieke spoor van de reeks - het meest gevoelige en ontroerende, en dat al het werk van de auteur doordringt - de draad van een van pijn druipende ziel, die in haar verzen wordt beschreven onder een grote vrouwelijke droefheid en met het gevoel van een onherstelbaar persoonlijk verlies. En het is waar. We kijken hier naar een poëtische ziel vol oprecht licht, zowel wanneer ze huilt als wanneer ze lacht, een poëtische ziel zo breed en mooi als een meer, of liever als een zee die ons toelacht met haar golven, haar panorama van emoties en reflecties kleurt met duizend schakeringen en ons vervolgens overspoelt met haar eigen schoonheid. De gedichten werden oorspronkelijk in het Italiaans geschreven.
Spontaan rijst de vraag: is het mogelijk te schrijven en te dichten in een taal die niet de dichtstbijzijnde, de meest natuurlijke, de meest veilige is, namelijk de moedertaal? Irma Kurti, de Italiaans-Albanese dichteres en schrijfster, bevestigt de waarheid van de verzen van de grote Lorca op de mooiste manier, namelijk met haar nieuwe poëtische bloemlezing, want haar poëtische hart straalt als een ware zon. Ze gaat nog een stap verder, want met haar prachtige en oprechte gedichten die recht naar het hart van de lezer gaan, geeft zij ook antwoord op de vraag of het mogelijk is om in een andere dan de moedertaal te schrijven en dichter te zijn. Een delicaat onderwerp, net als de poëtische poging zelf, maar in het geval van Kurti een geslaagde. Haar poëzie is puur, eenvoudig en mooi in haar oprechtheid, zo overtuigend dat ze onmiddellijk de harten raakt met een zekere naïviteit, die alleen kinderen en dichters bezitten: Ik wil de wereld zien met de ogen van een kind, /mij gestreeld voelen door de betovering der dromen, /met behulp van een ladder de sterren vervoegen /en met mijn arm de einders aan te kunnen raken.
Inderdaad, in deze tweetalige bundel van Kurti, die uiteenlopende thema'ss en onderwerpen aansnijdt, lijkt alles soepel en gemakkelijk te verlopen, maar dichten in een andere taal is een Herculesarbeid die soms zelfs lijkt op die van Sisyphus. Een moeilijk, ontroerend werk, nooit voldoende gewaardeerd door anderen die alleen in hun moedertaal schrijven, en toch een kostbare manier om zowel de ziel van oorsprong als "de culturele" die ons door keuze, lot, leven en wie weet wat nog meer toebehoort, te verrijken. Het geluk van dichters en schrijvers die in andere talen dan hun eigen taal schrijven, en in dit specifieke geval het geluk van Kurti, ligt in de mogelijkheid om altijd te beschikken over een dualiteit van poëtische beelden, taalkundige rijkdom, verschillende vormen en methoden en dus steeds nieuwe en intrigerende manieren om zich te uiten en uit te drukken. Zo wordt de poëtische horizon dubbel verbreed door de thema'ss, ritmes en tradities die men van de cultuur van herkomst heeft geërfd en nu ondergedompeld worden in nieuwe poëtische en taalkundige patronen. Kortom, men groeit creatief dubbel.
De herfst en de winter van een vrouw
Kurti'ss poëzie volgt poëtisch gezien twee hoofdwegen: op de eerste domineert het thema van de eenzaamheid en dus van de menselijke vervreemding, gezien door de poëtische caleidoscoop van de eenzame ziel van de dichter, omringd door vreemden: Dit is de tijd van verbolgen mensen, / men weet niet tegen wie, tegen de zon of de maan. Verlossing wordt dus instinctief gezocht in de wereld van de vriendschap. Het hedendaagse concept van vriendschappen, die als schoenveters gebonden en losgemaakt worden, kwetst echter alleen maar de gevoelige ziel van de dichter. Het thema van de eenzaamheid wordt in verschillende dingen gepersonifieerd: in de eenzame winterbanken die, verdrietig, troosteloos, wachten op de lente, de afwijzing van liefde of een emotie; in de lege stoelen, verlaten door het verlies van geliefden, die pijnlijke herinneringen oproepen: Ik zou met jou willen dansen, papa / als / twee golven die de kust omarmen; in de pantoffels van de eenzaamheid waarvan de trouw nooit in twijfel wordt getrokken alsof het metaforische opvouwen hier zowel onze comfortzone als een echte troost is geworden. En toch, uiteindelijk wordt alle melancholie omgezet in de overtuiging dat zelfs een gedeelde traan - we ontmoetten elkaar in een traan - het best in gezelschap gedragen kan worden: In die traan waren de dromen verdronken/ opgehangen aan een nabij en ver verleden, / de eenzaamheid van de winternachten, /de nostalgie van vreugdevolle zomerdagen. De herfst en de winter van een vrouw, en vooral van een dichteres, markeren altijd elke emotie en elk woord waarmee we opnieuw zoeken, eens verloren en dan nooit gevonden, naar de zin van het leven.
Kurti zoekt het in herinneringen, in alledaagse en andere melancholieën, in de teleurstellingen van zowel gewone mensen als de wereld van vervaagde vriendschappen, in de liefde en haar seizoenen, maar vooral in de kindertijd, waar één en alleen een pop een hele vrouwelijke wereld weet op te bouwen, een belofte en belofte van zoveel verrassingen die het leven voor ons in petto heeft en waarheen het ons leidt: Mijn jeugd - de naakte pop, /heb ik in een hoek van de koffer gestopt, / ik zal haar meenemen, naar het nieuwe huis / toegedekt ... met mijn liefde en gehechtheid. Zo opent het verlangen om altijd een nieuw huis in en buiten onszelf te hebben, waar we als poppen zowel met onszelf als met andere poppen, nep en echt, spelen, altijd nieuwe poëtische en menselijke perspectieven, zelfs wanneer de eerste blaadjes van onze vrouwelijkheid de eerste sneeuw¬vlokken ontmoeten van een nieuw en onzeker komend seizoen dat als zodanig altijd nieuwe wegen biedt: Het is de tijd van vervagende waarden, / van het verlies van vrienden één voor één, / zoals de bomen hun bladeren verliezen, / als het seizoen van de herfst aanbreekt.
Een nieuw poëtisch vaderland
Het tweede poëtische spoor in de bundel, het meest gevoelige en het meest ontroerende dat de hele poëtica van Kurti doordringt, is de draad van de van pijn druipende ziel, die een groot verdriet en een persoonlijk verlies beschrijft, eerst gesublimeerd in een van de mooiste gedichten uit de bundel: Het regent in mijn ziel, en vervolgens in het gedicht Jouw beeld tussen mijn vingers. Verschillende gedichten zijn opgedragen aan de nagedachtenis van haar ouders, nu beschermengelen, die spoedig naar een andere dimensie vertrokken, van waaruit zij diepe en unieke tonen en gevoelens blijven inspireren, steeds wakend over elke lyrische stap van de dichteres. Het thema thuis en vaderland is opnieuw aanwezig, en de vraag waar ons ware thuis is, of hoeveel we er kunnen hebben, loopt als een rode draad door veel gedichten in de bundel. In feite is het motief van thuisloosheid, ook hier uitgewerkt en verdiept, altijd in het poëtische spoor van de dichteres gebleven: Winden uit het verleden, voer me mee / en draag me mee als een blad ver weg/ doe me vliegen in het immense blauw, / breng me naar mijn Geboorteland.
Beetje bij beetje, vers voor vers, wordt het de zoektocht naar een haven van emotioneel en menselijk toevluchtsoord. Zo ontstaat de metafoor van een poëtisch thuisland - het schrijven zelf - waar alle verbannen auteurs die ervoor kiezen in een andere taal te schrijven, met zoveel hoop en zoveel onzekerheid vertoevend in hun tweede moedercultuur, een toevluchtsoord vinden, maar ook hun ware thuis. Kurti'ss poëzie opent ongetwijfeld een nieuwe spirituele en culturele horizon, maar de flarden herinneringen verlichten en zullen waarschijnlijk voor altijd haar ziel en elk van haar woorden verlichten: Als een herfstblad zal ik nederig zijn, / neem me waarheen jullie het willen, / ik zal terechtkomen op een zeevlak, / maar altijd veilig zijn in mijn Land.
Vesna Andrejević
De ruïne van de soefi - fuad rifka - paperback (9789086665587)
Boekenplan
Fuad Rifka en zijn Arabische poëzie in De ruïne van de soefi
De in 1930 in Syrië geboren dichter Fuad Rifka studeerde filosofie in Beiroet en promoveerde in Tübingen. Jaren geleden leerde ik zijn gedichten kennen en raakte meteen gefascineerd door zijn pretentieloze, ogenschijnlijk eenvoudige verzen. Later had ik het geluk hem op een internationaal poëziefestival persoonlijk te leren kennen, even eenvoudig en pretentieloos als zijn verzen: in der Beschränkung zeigt sicht erst der Meister, schreef indertijd reeds de beroemdste Duitse dichter.
Arabisch en Westers
In tegenstelling tot de meeste Arabische dichters is Fuad Rifka niet alleen een kenner van de Arabische, maar ook van de Westerse, vooral dan van Duitstalige poëzie. Hij is een van de belangrijkste vernieuwers van de klassieke Arabische poëzie, maar “Westers” is zijn poëzie hoe dan ook niet te noemen, integendeel, op enkele geëngageerde gedichten na is zijn poëtisch werk zeer meditatief wat in de Westerse poëzie, naar mijn bescheiden mening ten onrechte, uiterst zelden voorkomt. Het zijn dan ook de meditatieve, soms mystieke elementen die deze poëzie zo bijzonder en universeel maken.
Taal: Arabisch/Nederlands
Van f*ck you money tot fire - merijn heijnen - paperback (9789083105420)
Boekenplan
Hoe je Fuck You Money creëert en laat groeien. Voor jouw bucketlist, sabbatical, mini-pensioen en FIRE (Financially Independent Retire Early). Zodat jij het roer in handen hebt, jij de richting bepaalt, jij keuzes maakt. Omdat je genoeg geld apart hebt gezet om te zeggen 'sFuck You's tegen iedereen die jou beperkt in het maken van je eigen keuzes. Zodat je niet altijd of nooit meer hoeft te werken, kunt doen wat jij echt graag wilt en er het geld voor hebt, op het moment dat jij dit wilt.
Een inspirerend boek, een praktische aanpak en een bruikbare gids hoe iedereen door slimmere keuzes en kleine aanpassingen in hun levensstijl Fuck You Money kan creëren om voor hen belangrijke dingen te doen en 'niet altijd' of 'nooit meer' te hoeven werken. Met minder bullshit, meer vrijheid en Financiële Onafhankelijkheid.
In dit 4e boek van de Antwerpenaar Frans Gillis maken we kennis met Ronald, een oudere man die na de dood van zijn vrouw zijn intrek neemt in een serviceflat. Daar kijkt hij terug op zijn leven en haalt herinneringen op van zijn neef Désiré, die net uit een psychiatrische instelling is ontslagen. Hij begint er ook een verhaal te schrijven waarin veel gelijkenissen tussen hemzelf en het hoofdpersonage Edwin. Dit leven verloopt vrij burgerlijk, tot Edwin een vorm van depressie krijgt. Wanneer die dat is te bovengekomen vraagt Ronald zich af of Edwin, de persoon die hij heeft gecreëerd, het niet beter voor heeft dan hijzelf.
De bankier - henry van nieuwenborgh - ebook (9789086662999)
Boekenplan
Steven is een succesvol bankier en levensgenieter. Hij gaat geregeld naar zijn stamcafé voor een goed biertje en doet dure restaurants aan met zijn zakenpartners. Bovendien kost het hem geen enkele moeite om vrouwen te versieren. Wanneer hij zijn oog laat vallen op zijn nieuwe collega Karolien, komt zijn zorgeloze bestaan op de helling te staan. Voor het eerst weet een vrouw bij hem een gevoelige snaar te raken. Ze heeft echter al een vriend en is niet van plan hem te verlaten. Ook professioneel raakt Steven in woelige wateren. Een van zijn klanten sluit een contract af met een militair dictator in Nigeria, een oude relatie in de textielindustrie heeft slechte cijfers en een bevriende klant in de vleesindustrie zit in een moeilijk parket. Ook de acties van het IRA krijgen een plaats in dit verhaal. Uit verschillende hoeken komen er problemen op Steven af, die als een jongleur alle ballen in de lucht moet proberen te houden.
De roep van de mapori - mirjam van roode - ebook (9789086662142)
Boekenplan
Wanneer Mirjam van Roode in 1988 voor een stage naar Kenia vertrekt, kan ze nauwelijks vermoeden hoe drastisch deze reis haar leven zal beïnvloeden. Ze raakt verknocht aan het land, wordt verliefd op de Keniaan Njenga, trouwt met hem en laat uiteindelijk alles in Nederland achter om in Afrika een bestaan op te bouwen. Twee kinderen en een lawine aan belevenissen zijn het gevolg. Als het huwelijk strandt en Mirjams werkcontract afloopt, keert ze met tegenzin terug naar Nederland. Toch blijft Mirjam Kenia trouw; jaarlijks reist ze met haar kinderen naar hun geliefde vaderland. Maar als Mirjam verzeild raakt in hevige etnische onlusten en haar kinderen niet langer als Kenianen maar als Kikuyus worden gezien, leert ze Kenia van een heel andere kant kennen. Mirjam van Roode (Rijnsburg, 1967) studeerde Fysische Geografie in Utrecht. Met De roep van de mapori maakt ze haar debuut. Ze vertelt bevlogen en met humor over haar fascinatie voor Kenia, cultuurverschillen, multiculturele relaties en de Afrikaanse politieke actualiteit.
Verder niets bijzonders - paul custers - ebook (9789086662319)
Boekenplan
Albert Custers maakte deel uit van illegaliteit en verzet in Hoensbroek tijdens de Duitse bezetting. Nog tot ver in de zestiger en zeventiger jaren was de oorlog geregeld onderwerp van gesprek in gezin en familie. Ook zijn broers en schoonbroers waren immers actief in het verzet in het Limburgse mijnwerkersdorp. Mede gedreven door journalistieke interesse vroeg de auteur zijn vader vaak en indringend naar die tijd. Ondanks de aarzelingen en de terughoudendheid van zijn vader kon de schrijver zich toch een beeld vormen van de betrokkenheid van Albert Custers bij het verzet in Hoensbroek en bij illegaliteit en sabotage op de staatsmijn Emma. De herinneringen van de auteur aan gesprekken in gezin en familie, de ontmoetingen met getuigen en nabestaanden en intensief onderzoek in archieven hebben geleid tot het verhalende document dat voor u ligt. De anekdotes hebben betrekking op Hoensbroek en op één van de vele Limburgers die zich verzetten tegen een onredelijke, onmenselijke en uiteindelijk op vernietiging gerichte bezetter. Maar de verhalen, gebeurtenissen en feiten zouden net zo goed ook in andere (Limburgse) dorpen en steden hebben kunnen plaatsvinden. Niet zelden is dat ook het geval geweest.
Geestkunde - freek van leeuwen - ebook (9789086662401)
Boekenplan
Met het geopende geestesoog heeft de schrijver in de geestelijke wereld kunnen waarnemen, dat de menselijke geest in wezen een bolvormige wolk van geestelijk licht en geestelijke warmte is. Dat licht en die warmte hebben de eigenschap, dat zij in twee toestanden kunnen voorkomen: een vormbare en zelfvormende toestand. Met deze vormbare en zelfvormende eigenschappen van het licht en de warmte hangen de geestelijke vermogens samen: het waarnemen, denken, voelen en willen. Waarnemen is vormbaar licht, waardoor er van buitenaf lichtbeelden in de geest kunnen worden gevormd, wat ervaringsbeelden zijn, waardoor de geest zich van de omgeving bewust wordt; denken is zelfvormend licht, waardoor de geest in zichzelf lichtbeelden kan vormen, wat denkbeelden zijn die onder woorden kunnen worden gebracht; voelen is vormbare warmte, waardoor de geest zich gevoelsmatig kan openstellen voor de gemoedsgesteldheid van anderen en zo met hen kan meevoelen; willen is zelfvormende warmte, waardoor de geest zichzelf in een verhoogde krachtstoestand kan brengen en zo de gevormde gedachten en gevoelens in het gedrag naar buiten toe tot uitdrukking kan brengen. Als de geest met de vermogens in zichzelf werkzaam wordt, heeft dat een uitstraling om de geest heen tot gevolg: de ziel. In de ziel kan de geest de vóórtbrengselen van de vermogens: kennis, gedachten, gevoelens en besluiten, vasthouden, wat het geestelijke deel van het geheugen is. Doordat de geest in de loop van de miljoenen jaren oude ontwikkeling de vermogens steeds beter heeft leren beheersen, heeft de ziel een vorm gekregen die overeenkomt met de éigenschappen van de vermogens: de geestgedaante; met de geestgedaante kan de geest zich in de geestelijke wereld vrij bewegen. Op aarde komt de geestgedaante tot uitdrukking in het lichaam en daarin bevindt de geest zich op de plaats van de hersenen, het verbindingsorgaan tussen de geestelijke en stoffelijke wereld. In het aardse bestaan maakt de geest voortdurend gebeurtenissen mee; de ervaringen daarmee opgedaan, moeten met de vermogens worden verwerkt, waardoor de geest die steeds beter leert gebruiken. In de loop van de ontwikkeling is de geest zich daardoor steeds meer bewust geworden van zichzelf. Op een gegeven tijdstip in de ontwikkeling van die bewustwording zal de geest zich willen bevrijden van de remmende en moeilijkheden veroorzakende toestand van onbewuste vereenzelviging met dit stoffelijke bestaan en van eenzijdigheden in de eigen persoonlijkheid. Dat kan alleen door de vermogens bewust en beheerst te gaan gebruiken, waardoor ze op den duur worden ontwikkeld tot het geweten en de deugden; daardoor wordt de levensbeschouwing vergeestelijkt en kan de betekenis van het tijdelijke bestaan worden gezien in het licht van de eeuwigheid, die de oorsprong ervan is. Deze ontwikkeling is de zelfverwerkelijking; daardoor komt het geestelijke licht en de geestelijke warmte steeds meer in overeensteming met die van de geestelijke begeleiders in de geestelijke wereld en uiteindelijk met die van de goddelijke algeest. De menselijke geest is oorspronkelijk door verdichting als een algeestvonk uit de algeest voortgekomen in een toestand van onbewustheid; door op aarde een geestelijke ontwikkeling door te maken en zichzelf als geest te verwerkelijken, zal uiteindelijk de bewuste hereniging met de algeest als zelfstandig geworden geest, door allen worden bereikt.