Het zout van de taal - o sal da língua - eugénio de andrade - paperback (9789086665518)
Mosae sonetto
Deze anthologie is een primeur
EUGÉNIO DE ANDRADE, pseudoniem voor José Fontinhas, werd geboren op 19 januari 1923 in Póvoa da Atalaia (Beira Baixa) en stierf op 13 juni 2005 in Porto. Zijn afkomst van een familie van boeren beïnvloedde sterk de thematiek en de toon van zijn poëzie. Als jongeling leefde hij in meerdere Portugese grootsteden waaronder Coimbra en Lissabon, maar bracht zijn laatste levensjaren door in de havenstad Porto waar zich ook de Stichting Eugénio de Andrade bevindt die in 1994 werd opgericht.
Eugénio de Andrade is een bijzonder productief dichter geweest. Vanaf 1945 publiceerde hij een dertigtal poëziebundels, poëtisch proza, kinderboeken en onder meer poëzievertalingen van Federico García Lorca, Sappho, Reverdy, René Char, Ritsos en een Antología personal de la poesia portuguesa, die reeds zes herdrukken heeft gekend, een must voor eenieder die zich in de Portugese dichtkunst wil verdiepen. Zijn poëzie werd in meerdere talen vertaald, evenwel nooit eerder in het Nederlands, wat van deze anthologie een primeur maakt. Het werk van deze dichter, wellicht de belangrijkste naoorlogse Portugese dichter, werd meermaals bekroond, ondermeer met de Luis de Camoesprijs (2001), de belangrijkste literaire prijs van zijn land.
Het poëtisch oeuvre van de Andrade behoort tot de generatie van ná het modernisme, dat in Portugal een grote bloei kende met tijdschriften zoals Orpheu of Presença. Zijn werk is een van de meest persoonlijke en kritische stemmen van de tweede helft van de twintigste eeuw. Ondermeer met Mario Cesariny, Antonio Ramos Rosa en Sophia de Mello Breyner Andresen biedt die generatie een ethische, mooi gecomponeerde poëzie die zich ook voor het alledaagse interesseert. Tijdschriften als Arvore, Cadernos de Poesia of Cassiopeia getuigen van deze verandering tijdens de jaren 1940 en 1950. Pas in de jaren 1960 duikt een nieuwe generatie dichters op met de tijdschriften Poesia 61 en Poesia Experimental.
Een lange weg - jo van der meulen - paperback (9789086665563)
Mosae sonetto
Gedichten van Jo van der Meulen
Jo van der Meulen (1940) is zijn hele leven werkzaam geweest als docent muzikale vorming en als koordirigent. Naast het maken van muziek, is 'schrijven' één van zijn manieren om uiting te geven aan gevoelens en emoties. Maar het is ook een manier om terug te blikken, te verwerken en vooruit te kijken.
'Een lange weg' is een bundel met beschouwingen van een groot deel van zijn leven. Een leven van zoeken naar liefde en beleving, maar ook van schuld bekennen en vergeven.
'Een nieuwe liefdeszon gaf mij moed en ik ben de lange weg gegaan'
De stem aan de andere kant | la voz del otro lado - paperback (9789086665235)
Mosae sonetto
De stem aan de andere kant | La voz del otro lado
De bedoeling van deze uitgave is een selectie te bundelen van de poëzie die in de tweede helft van de twintigste eeuw en de eerste tien jaar van de eenentwintigste eeuw in Argentinië is geschreven. Van Roberto Juarroz (1925) tot Marina Mariasch (1973) vormen de hierin opgenomen elf dichters een weergave van de uiteenlopende vijftig jaar zijn afgelegd door een dichtkunst die een hoog kwaliteitsniveau heeft bereikt. Deze elf hebben de fundamenten gelegd voor een moderne, vernieuwende dichtkunst die een nooit aflatende dialoog voerde met de verschillende literaire stromingen van hun tijd.
Reflecties - henri van nieuwenborgh - paperback (9789086665570)
Mosae sonetto
De dichtbundel 'sRflecties's, van Henri Van Nieuwenborgh, bevat nostalgische mijmeringen over vervlogen jaren en souvenirs van toen. Ook gedichten vol liefde en passie samen met heikele hedendaagse thema's komen erin voor.
Henri Van Nieuwenborgh was actief in de financiële wereld en directeur bij Credit Lyonnais België, Delta Lloyd en Bank Nagelmackers.
Vanaf 2012 werd hij schrijver, een droom die hij al lang koesterde. Sindsdien verschenen er verschillende romans en profileerde hij zich eveneens als geschiedschrijver en dichter.
Sneeuw
Uit wolken in donkergrijze tinten
valt een witte sluier
die de aarde bestrooit.
Zwerm van ijle, witte pluimpjes
gedompeld in tijdloze rust
een smetteloze oase ademt
onbezoedelde schoonheid uit.
Op onvaste ondergrond
slaken kindjes gilletjes
wankelen oudjes met stok
de sneeuwman als zondebok.
De dag kent geen uren
het sneeuwlicht blijft duren
toch doet de tijd straks zijn ding
met de dooi wordt dit herinnering.
De dauwdruppels van de dageraad - germain droogenbroodt - paperback (9789490347352)
Mosae sonetto
De dauwdruppels van de dageraad
De stijl van Droogenbroodts poëzie is karakteristiek en onmiskenbaar. Uiteraard is de ontwikkeling van het hermetische naar groter eenvoud, naar een natuurlijke ongekunsteldheid, evenwichtig en diepzinnig niet te overzien. De lezer ervaart in deze verzen de kunst van het suggereren, het principe dat minder méér is, als basis van een dichtkunst die, hoewel ze in verschillende tradities verankerd is, een zeer persoonlijk aroma uitstraalt.
Karakteristiek voor deze poëzie is ongetwijfeld de knapheid van expressie, ja zelfs een extreme terughoudendheid die de serene intensiteit nog versterkt.
OCHTENDGEDICHT
Argeloos
tussen droom en nevel dwalend
het gedicht
taalverloren
ingebed in het vaal van de morgen
de vogels
het fabelland
de gestolde lava van het meer
hongerig en buitbegerig
de fuiken
het vangnet
de jager van het woord.
De weg van het zijn / el camino del ser - germain droogenbroodt - paperback (9789086662876)
Mosae sonetto
'sDe Weg van het Zijn's, de nieuwste dichtbundel van Germain Droogenbroodt, vormt een keerpunt in zijn reeds lange carrière met zestien dichtbundels, gepubliceerd in een dertigtal landen en in talloze internationale bloemlezingen. Hoewel we in de drie delen die de bundel vormen verschillende thematische benaderingen en interesses aantreffen, komen ze allemaal samen in die ruggengraat die de beknopte en suggestieve stijl vormt die de poëzie van deze dichter onmiskenbaar maakt.
Het eerste deel, waarmee het boek opent, voert ons terug naar het meest meditatieve deel van zijn vorige poëzie, waar het licht van de dageraad, de vlucht van vogels los van aardse dingen, het opengaan van bloemen, het wonderbaarlijke kloppen van het hart... allemaal leiden tot een sereen en vredig panorama.
En zoals diezelfde dageraad, gebied van het onvoorziene, van wat altijd komt, zo weet de dichter, “met woorden/ die alleen de stilte/ weet uit te drukken”, ook niet van tevoren welke verzen zullen verschijnen. Scheppen is het verkrijgen van die visie, die helderheid, die verlichting, die de poëzie biedt en die niet alleen “onderdak/ voor het woord” is.
Een visie, met gesloten ogen en naar binnen gekeerd, die ons in staat stelt de externe werkelijkheid met totale helderheid te zien. Het gedicht wordt dan die brug die het innerlijke weer met het uiterlijke verbindt, de dichter, de mens, met de natuur.
Germain Droogenbroodt (1944) geboren in Rollegem.
Voor zijn verdiensten als dichter, vertaler, uitgever en promotor van internationale poëzie ontving Germain Droogenbroodt in Egypte een eredoctoraat en méér dan een dozijn internationale poëzieprijzen waaronder de Mihai Eminescu-medaille in Roemenië en de Homerprijs in Griekenland.
Door het universele karakter van zijn poëzie wordt hij jaarlijks uitgenodigd voor lezingen aan universiteiten en op internationale poëziefestivals. Hij werd in 2017 aanbevolen voor de Nobelprijs Literatuur. Zijn dichtbundels zijn in meer dan 30 landen gepubliceerd.